Limi Girl – part 2
Jacinta: So, Heigo takes up the washerwomen’s sad song on the lakeside, and we see the hard, basic work of the villagers, and the beauty of the mountainous countryside. A reality view juxtaposed with a touristy view.
Canto: Right, we’re back with Limi Girl – a long review, or more like one of those chats through the movie that you get on DVD extras.
Jacinta: Or used to get. And it’s by outsiders rather than insiders, so not so interesting…
Canto: But more critical, in a good way. So in the next scene the camera slowly drifts across Xiumei’s bedroom-study, where she’s writing and contemplating and looking melancholy. Above her head is a portrait of a dancer, which she stares at…
Jacinta: My guess is she’s confused, and not at all confident about becoming a dancer, or returning successfully to college.
Canto: So she goes to her father to talk. She explains to him that when she dropped out she decided that she would study hard and re-enrol in a ‘normal college’…
Jacinta: That’s an interesting piece of exposition. What kind of college was she enrolled in before?
Canto: Yes it’s confusing – either she went to the city to enrol in a dance college or she dropped out because she wants to go to dancing school…
Jacinta: It must be the first option. So now she feels like a failure and a disappointment about the dance thing.
Canto: She tells her father it will be cheaper and she might get a ‘national student loan’, but he says this is impossible.
Jacinta: In other words he forbids it.
Canto: She doesn’t respond for a moment, then finally says she has decided….
Jacinta: It’s a lovely scene, in the silence her breathing becomes heavy as if his words have winded her. But then there’s defiance.
Canto: So now there’s an argument, she’s in no position to decide, he told her the dancing would never amount to anything and now they’re in debt. She vows to pay it all back, tearfully saying she wants more than a good village life.
Jacinta: She’s distraught more than angry. Note that after the first day back she’s reverted to traditional garb. She’s caught between two worlds.
Canto: So Xiumei walks off into the night, and a woman comes in and says ‘Xiumei’s father, you shouldn’t treat her that way’. He looks gloomy.
Jacinta: Who is she? Doesn’t sound like Xiumei’s mum. A neighbour?
Canto: Not sure. Next Xiumei is out on the mountainous slopes collecting roots and herbs, working hard. She reaches a high point and looks out over the beautiful wooded mountains and valleys of her homeland. She’s in turmoil. She trudges back home with her donkey and her load of herbs.
Jacinta: Here it might be apposite to speak of the music, which I found very effective in its understated way. Evocative, wistful.
Canto: Heigo walks through the countryside with his mother.
Jacinta: The one who’s supposed to be in hospital.
Canto: He’s complaining about how she set him up with Shugio, while she says that it’s his duty as an adult to marry – he’ll be laughed at otherwise. He mocks the suggestion, and starts to sing another song, but his mother insists he go to see Shugio’s family to make up for his poor behaviour.
Jacinta: So next we have Heigo sitting beside his mother, or maybe Shugio’s mother, discussing the wedding with Shugio’s family over cups of tea. They’ve been engaged for 20 years, she says, and should’ve been married long ago.
Canto: And the others agree, talking over Heigo’s head, as people do in court.
Jacinta: Heigo himself looks barely 20 years old, poor thing. Finally he gets up and asks Shugio to step outside so they can ‘nurture their feelings.’
Canto: He’s not happy, and Shugio follows him out, trying to keep up with him. He rounds on her, accusing her of luring him back from Guangdong for this ‘trivial matter’ of marriage. And of course Shugio is shocked and annoyed at this reaction. Heigo, it seems, wants to give the impression that all this ‘arranged marriage’ stuff is beneath him, and that Shugio, too, is beneath him. ‘You don’t understand me at all’, he says.
Jacinta: This is one of many moments in the film where so much is revealed in a few words. Here we’re both slightly repelled by Heigo’s arrogant dismissiveness and sympathetic to his unfocussed but intense aspirations.
Canto: Shugio responds well, after consideration. She may not know him entirely, but she has tended and nurtured him, and dreamed of their future life together. But yes, she says, ‘you’ve broadened your horizon and now you are bored’. Heigo seems sympathetic, but insists – this was a match created by their parents, now they’re grown up and free to choose for themselves…
Jacinta: He ignores the fact that she has already chosen him.
Canto: He declares his choice – he doesn’t know how to live with someone who doesn’t know him.
Jacinta: But who ever knows another, or himself?
Canto: Upon saying this he flounces off, and she responds, most heart-rendingly, ‘I don’t know how to live with someone else either’.
Jacinta: They’re both exaggerating their inabilities.
Canto: Next, Gaidi meets up with ‘sister’ Xiumei, still collecting herbs on the mountainside. She has a pair of shoes for her, from cousin Heigo. Xiumei wants them sent back, but softens when she sees Gaidi’s disappointment. So they trudge together along mountain paths, with the gift, and a trailing donkey.
Jacinta: The camera again lingers here on the lush beauty of this landscape. In the previous scene we heard a cock crowing as the betrothed couple disputed under the trees. This play between the physical beauty of place and the nurturing atmosphere of domesticity – where everyone’s a sister or a cousin – and the sense of constraint and even suffocation for these young aspirants, this is so beautifully handled I think.
Canto: In a clearing, Xiumei dons the new red dancing shoes from her cousin, and dances, while Gaidi watches entranced. For a while they dance together, a slow swaying dance, arms akimbo. Then Gaidi takes her turn for a solo, as the sun begins to set.
Jacinta: Note that Xiumei turns contemplative, watching Gaidi. Thinking about dance, the fantasy, the reality…
Canto: And looks a little melancholic, I’d say. In the next scene Gaidi sheepishly approaches ‘sister Xiumei’, who’s emptying her basket, perhaps as food for some farm animals. Gaidi’s cattle, or the family’s cattle she’s been tending, have run off, and damaged a neighbouring wheat crop. So now she’s afraid to return to her aunt, where she’ll likely get a beating. Xiumei offers to return with her, to protect her, so they head off together. Her aunt is already angry, and tries to get at Gaidi with a broom. She’s angry about the loss of money, as they’ll have to compensate the neighbour. Xiumei steps between them, saying ‘don’t hit her any more’, so this is perhaps a common occurrence, ‘she’s just a kid’. So the argument continues, with Gaidi’s aunt, who’s also Heigo’s mother, asserting her right to beat her whenever she likes, since she feeds and clothes her..
Jacinta: A useful device for bringing Heigo and Xiumei together again, and here’s where we get some more useful exposition.
Canto: Yes, because Heigo appears, tries to calm his mother and tells Xiumei not to interfere, but the headstrong Xiumei won’t have any of that. ‘You wouldn’t let her go to school, and yet you beat her like this’. Not surprisingly, the older woman responds by mocking Xiumei’s school failure – ‘you must’ve done something shameful while you were away.’ Xiumei is stung, can’t think of a retort, and flounces off.
Jacinta: And naturally Heigo seizes his chance to get her alone.
Canto: Yes but before that, we focus briefly on Gaidi and her aunt. With Xiumei gone, and Heigo off after her, Gaidi is ordered inside. Her aunt follows her, picking up the broom, but then she tosses it aside before entering the house.
Jacinta: So Xiumei is having her positive influence. It’s neatly observed.
Canto: So Heigo begins by apologising for his mother, but Xiumei shrugs it off, ‘I’m used to it.’ Then she tells him she will return the shoes tomorrow.
Jacinta: They sure know how to hurt each other.
Canto: Of course Heigo objects. He bought them for her off his first pay in Guangzhou, has been keeping them for her ever since.
Jacinta: They sure know how to make each other feel guilty.
Canto: So Xiumei gives him a speech with obvious similarities to the one he gave Shugio. Things have changed, they’re not kids anymore, it’s water under the bridge, she doesn’t want this kind of life.. But Heigo wonders, understandably, about the change. It’s only been a year – he’s been working, she’s been to college. She can only say, much as Heigo said to Shugio, ‘you don’t understand me’.
Jacinta: It’s the old story of unequal feelings. Shugio loves Heigo, but Heigo can’t return the love, partly because she represents the past to him. Heigo loves Xiumei and she in return wants to transcend the past that he represents to her. There’s a fearful symmetry here. But there’s also in this dialogue, especially from Xiumei, another fearfulness, or a great uncertainty, about how to live, the difficulties of going Outside, to the City, the Great World.
Leave a Reply